译文
杜鹃一声悲啼,常道没有你的消息。 百花凋零谢去,遥望故园目光断绝令人心碎。 心中悲痛深切,只见无边的迷蒙烟水,无穷的连绵山色。 怎能忍受又临近皇帝寿辰,眼中泪水流尽空自啼血。 空自啼血悲鸣,在杜鹃啼声之外,只有拂晓的凉风和天边的残月。
注释
千秋岁:词牌名,双调七十一字,上下片各五仄韵。
啼鸟:指杜鹃鸟,其啼声悲切。
芳菲歇:花草凋零,指春天逝去。
故园目断:遥望故乡而不得见。
乾龙节:指皇帝生日,此处暗含对朝廷的思念。
子规:杜鹃鸟的别称,啼声如"不如归去"。
晓风残月:拂晓的风和将落的月,营造凄凉意境。
赏析
这首《千秋岁》是秦观晚年代表作,以凄婉的笔调抒发了深切的思乡之情和身世之感。词人通过杜鹃啼血、芳菲歇尽等意象,营造出悲凉萧瑟的意境。上片以景入情,下片直抒胸臆,将个人情感与自然景物完美融合。"晓风残月"的结句,以景结情,余韵悠长,体现了秦观词婉约深挚的艺术特色。全词情感层层递进,从淡淡的哀愁到深切的悲痛,展现了词人高超的情感驾驭能力。