译文
美好的梦境容易醒来,竟让人魂销神伤, 流水空空流淌,依旧经过那二十四桥。 千红凋零狼藉,春天的繁华已然消逝, 这般愁绪定会让我像沈约一样消瘦了腰肢。
注释
杨柳枝:词牌名,原为隋代宫词,唐代白居易翻为新声。
癸叔:指词人好友朱祖谋,字古微,号沤尹,又号彊村。
蓟门:古地名,在今北京一带,代指北京。
比竹馀音均:指沿用朱祖谋原词的韵脚。
廿四桥:扬州名胜,杜牧有"二十四桥明月夜"诗句,此处借指江南春色。
沈郎腰:典出《梁书·沈约传》,沈约致信徐勉称"老病百日数旬,革带常应移孔",后以"沈腰"指消瘦。
赏析
此词以春柳为引,抒写时光易逝、好梦难留的感伤。首句'易醒好梦竟魂销'开篇点题,以柳絮飘零喻人生易散;'流水空还廿四桥'化用杜牧诗意,空灵悠远中带着历史沧桑感;'狼藉千红春事了'写暮春景象,暗喻繁华消歇;末句'愁损沈郎腰'既用典贴切,又自伤身世,将个人情感与自然景物完美融合。全词婉约深沉,用典自然,体现了晚清词学深厚的学养和精湛的艺术造诣。