译文
厅堂前彩烛将尽,蜡泪凝结如珠, 深夜时分,旧被褥上还残留着往日的清香。 烟雾笼罩竹枝,惊扰了寒夜栖息的鸟儿, 水天相接处天色沉静,雨后天晴,参星横斜夜空。
注释
前堂:厅堂的前部。
画烛:有彩饰的蜡烛。
残凝泪:蜡烛燃烧时滴下的蜡油,形似泪珠。
清香:指熏香或花香。
旧惹衾:长久沾染在被褥上的香气。
烟锁:烟雾笼罩。
寒宿鸟:寒冷中栖息的鸟儿。
水沉:水天相接处的沉静景象。
霁横参:雨后天晴,参星横斜天际。
赏析
此诗是苏轼为《璇玑图》所作的题诗之一,以细腻的笔触描绘深夜景象。前两句通过'画烛残泪'、'清香惹衾'的意象,营造出怀旧伤感的氛围。后两句转写室外景致,'烟锁竹枝'、'水沉天色'的对仗工整,'寒宿鸟'与'霁横参'形成动静对比,展现了诗人观察的细致入微。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内展现了时空的延展性,体现了苏轼诗歌'清雄'的艺术特色。