译文
弯曲的河岸边兰草丛中大雁飞起,我这山野之人将小船停泊在碧绿烟波里。竿顶的五两测风仪随风转动,明媚的阳光下杨花飘洒落满流水。
注释
舟次:船只停泊。
汴堤:汴河堤岸。汴河是隋唐大运河的重要一段。
曲岸:弯曲的河岸。
兰丛:兰草丛生之处。
野客:山野之人,诗人自称。
维舟:系船停泊。
五两:古代测风器,用鸡毛制成,重五两,挂在竿顶测风向。
天风:自然之风。
杨花:柳絮。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘汴河春日景色,展现淡雅清新的意境。前两句写泊舟情景,'曲岸兰丛'与'碧烟里'形成色彩对比,'雁飞起'为静景注入动感。后两句观察细腻,'五两转天风'暗写春风和煦,'杨花满流水'以飘絮落花暗示春光易逝。全诗语言清新自然,画面生动,在有限的篇幅内展现了无限春意,体现了唐代山水诗的精致韵味。