译文
每日里车马稀少甚是清闲,有谁会来拜访我这般身世。整个寺院只有白鹤相伴更显宁静,四周院落都与僧人为邻。 雨天屋里墙壁渗漏水流滴答,风吹窗棂笔墨都沾染尘埃。空留下满腔正气长存天地,期盼天子能够任用平民贤才。 故乡往事恍如梦境一般,省悟过来才知是漫长远游。清晨从闲静的院落起身,稀疏雨声让人感觉好似深秋。 夜间就寝处书籍堆积如山,漫步吟诗杖痕密集可见。天色放晴何必非要出门,春意渐暖还未更换皮裘。
注释
蒲津:黄河古渡口,在今山西永济市。
寺居:在寺庙中居住。
车马:指往来的宾客车马。
兼鹤静:与鹤为伴更显清静。
墙穿溜:雨水从墙壁破漏处流下。
气:指浩然正气、志节气概。
平人:平民,普通百姓。
故国:故乡。
省来:省悟过来。
书棱叠:书籍堆积如山。
杖迹稠:拄杖出游的足迹密集。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘寺居生活的清幽景致,通过'鹤静''僧邻''雨室''风窗'等意象,营造出超脱尘世的禅意境界。前四句写闲适的寺院环境,中间四句转写物质生活的简陋与精神气节的不改,末句'天子用平人'含蓄表达用世之志。第二首进一步深化隐逸主题,'疏雨似深秋'以景写情,透露出诗人内心的孤寂。'书棱叠''杖迹稠'细节生动,展现文人雅趣。全诗语言简淡意境深远,在闲适表面下暗含怀才不遇的感慨,体现了晚唐诗人特有的含蓄蕴藉风格。