译文
这里曾是潜龙寺的所在,什么样的基址竟如帝王之台? 细小的花朵在庭院树荫下绽放,清朗之气从殿门中透出。 寺中的长老大多相识,趁着旬休日暂且一来。 空空的佛理也想要参透,只是求取功名幸好无人引荐。
注释
北都:唐代指太原,为唐朝的北部陪都。
崇福寺:唐代太原著名佛寺,具体位置待考。
潜龙寺:可能指崇福寺的别称或典故,暗含帝王之气。
帝台:帝王居所,暗示此地曾有帝王活动。
旬休:唐代官员每十日休息一日的制度。
空空:佛教术语,指空性、空理。
干进:求取功名仕进。
无媒:无人引荐、没有门路。
赏析
这首诗通过描写崇福寺的幽静景致,抒发了作者对仕途的复杂心境。前两联以'潜龙寺''帝台'等意象营造出寺庙的历史厚重感,'细花''清气'的细腻描写展现佛寺的清幽环境。后两联转入抒情,'长老多相识'体现作者与佛寺的渊源,尾联'空空亦拟解,干进幸无媒'巧妙地将佛理的空性与仕途的无奈相结合,表达了既想参透佛理又难以忘怀仕进矛盾的复杂心理。全诗语言简练,意境深远,在写景中自然流露内心世界。