戛戛复差差,一丛千万枝。格如僧住处,栽得吏闲时。笋自厅中出,根从府外移。从军无宿例,空想夜风吹。
中原 五言律诗 人生感慨 厅堂 含蓄 咏物 咏物抒怀 官吏 官署 抒情 文人 晚唐唯美 淡雅

译文

芦苇丛生参差不齐,一丛便有千万枝。 格局好似僧人居所,栽种恰逢官吏闲时。 嫩芽从厅堂中冒出,根茎自府外移植而来。 军中从无栽苇先例,空想夜风吹拂芦苇的美景。

注释

使院:唐代节度使、观察使等地方大员的官署。
戛戛(jiá jiá):象声词,形容芦苇摩擦声。
差差(cī cī):参差不齐的样子。
格:格局,样式。
吏闲时:官吏闲暇之时。
笋:指芦苇的嫩芽。
从军:指在节度使幕府中任职。
宿例:旧有的惯例。

赏析

本诗以官署栽苇为切入点,展现唐代幕府生活的闲适情趣。前两联通过'戛戛''差差'的叠词运用,生动描绘芦苇丛生的自然形态;'僧住处'的比喻巧妙将官署的静谧与僧院的清幽相连。颈联'厅中出''府外移'形成空间对照,暗示移植行为的刻意安排。尾联笔锋一转,以'无宿例'点明此举非同寻常,'空想'二字透露出诗人对常规军旅生活的疏离感,以及对自然闲适生活的向往。全诗语言简练,意境清幽,在平常景物中寄寓深沉的人生感悟。