新年犹尚小,那堪远聘秦。裾衫沾马汗,眉黛染胡尘。举眼无相识,路逢皆异人。唯有梅将李,犹带故乡春。琵琶马上弹,行路曲中难。汉月正南远,燕山直北寒。髻鬟风拂乱,眉黛雪沾残。斟酌红颜改,徒劳握镜看。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 后妃 咏物 塞北 幽怨 悲壮 抒情 文人 游子 爱情闺怨 边关 边塞军旅 雪景 黄昏

译文

新年时节年纪尚轻,怎能忍受远嫁匈奴的命運。衣襟沾染着马匹的汗水,眉黛染上了胡地的沙尘。抬眼望去没有相识之人,路上遇到的都是异族他乡之人。只有梅花和李花,还带着故乡春天的气息。 在马上弹奏着琵琶,行路艰辛曲调哀怨。汉地的月亮在南方越来越远,燕山以北正是严寒刺骨。发髻被风吹得凌乱,眉黛上沾着残雪。思量着红颜日渐憔悴,徒然拿着镜子顾影自怜。

注释

新年犹尚小:指王昭君出塞时年纪尚轻。
远聘秦:秦指匈奴,汉代匈奴被称为北秦。
裾衫:衣襟和衣衫,指代服饰。
眉黛:古代女子用黛画眉,代指容貌。
梅将李:梅花和李花,象征故乡的春色。
琵琶马上弹:王昭君在马上弹奏琵琶抒发哀怨。
汉月正南远:汉朝的月亮在南方越来越远。
燕山直北寒:燕山以北极其寒冷。
髻鬟:古代女子的发髻。
斟酌:思量、考虑。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了王昭君远嫁匈奴的悲苦心境。前四句通过'新年犹尚小'点明昭君年纪轻轻就要承受和亲的重任,'裾衫沾马汗,眉黛染胡尘'生动表现了旅途的艰辛和异域的风尘。中间'举眼无相识,路逢皆异人'深刻揭示了昭君在异乡的孤独无助,而'唯有梅将李,犹带故乡春'则通过故乡的花卉反衬出对故土的深切思念。 第二首进一步深化主题,'琵琶马上弹'既写实又象征,琵琶声中的哀怨与行路的艰难相互映衬。'汉月正南远,燕山直北寒'通过空间对比,强化了离乡背井的遥远与寒冷。结尾'斟酌红颜改,徒劳握镜看'以红颜易老、对镜自怜的细节,深刻表现了昭君对命运无常的感慨和对青春消逝的哀伤。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是咏昭君诗中的佳作。