译文
夕阳的余晖斜照在华美的宫殿,新年的气象使宫廷更加绚丽。寒气送走了冬日的积雪,暖风带来了春天的气息。台阶上梅花散发着清香,彩盘中的烛花红艳夺目。大家共同欢庆新旧年交替,在守夜中迎接新年的到来。 年终岁末时光将尽,新春佳节开启芬芳。冬夜将尽时光短暂,新年伊始白昼渐长。冰雪消融水面如镜,梅花随风飘散芳香。面对这欢乐的守岁宴,倾尽壶中酒等待黎明曙光。
注释
暮景:傍晚的景色。
芳殿:装饰华美的宫殿。
绮宫:华丽的宫室。
阶馥:台阶上散发的香气。
盘花:古代守岁时用彩绸等物编结的装饰品。
岁阴:古代以干支纪年,岁阴指年终。
献节:进入新的节气,指立春。
镜水:如镜般清澈的水面。
赏析
这首诗是唐太宗李世民描写宫廷守岁盛况的佳作。第一首通过'暮景''年华''寒辞''暖带'等意象,生动展现岁末年初的时空转换。'阶馥舒梅素,盘花卷烛红'工整对仗,色彩对比鲜明,营造出宫廷守岁的奢华氛围。第二首以'冬尽今宵促,年开明日长'哲理深刻地表达时光流转的感悟,'冰销出镜水,梅散入风香'则通过自然景物变化暗示新春来临。全诗语言华美而不失庄重,既展现了帝王气派,又流露出对时光易逝的深沉感慨,体现了初唐宫廷诗的精巧工整和恢宏气象。