忆江南 - 温庭筠
《忆江南》是由唐诗人温庭筠创作的一首人生感慨、写景、凄美、婉约、幽怨古诗词,立即解读《千万恨,恨极在天涯》的名句。
原文
千万恨,恨极在天涯。
山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲。
山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲。
译文
心中有千丝万缕的怨恨,最深的怨恨是那远在天涯的离人。山间的明月不明白我心中的愁事,水上的清风空自吹落眼前的花朵,碧云在风中摇曳偏斜。 梳洗打扮完毕,独自倚靠在望江楼上。成千的帆船都已过尽,却没有一只是我所等待的,夕阳的余晖含情脉脉,江水悠悠流淌,望着那开满白蘋的沙洲令人肝肠寸断。
赏析
这首词以精炼的语言塑造了一个痴情女子等待归人的形象。上片以'恨'字开篇,直抒胸臆,通过'山月''水风''碧云'等自然景物的无情反衬人物内心的孤寂。下片通过'梳洗''独倚''过尽千帆'等细节描写,生动展现女子从期盼到失望的心路历程。'斜晖脉脉水悠悠'以景结情,将无尽的思念融入悠悠江水之中,意境深远。全词语言凝练,意象优美,情感真挚,是花间词派的代表作。
注释
忆江南:词牌名,又名"望江南"、"梦江南"。
恨极在天涯:怨恨至极点在于远在天涯的离人。
山月不知心里事:山间的明月不理解我心中的愁苦。
水风:水上的风。
摇曳碧云斜:碧云在风中摇曳偏斜。
梳洗罢:梳妆打扮完毕。
望江楼:临江而建供人眺望的楼阁。
千帆:形容经过的船只极多。
斜晖:夕阳的余晖。
脉脉:含情凝视的样子。
白蘋洲:开满白色蘋花的沙洲,古诗中常指分别的地方。
背景
温庭筠是晚唐著名词人,花间词派鼻祖。这首《忆江南》创作于晚唐时期,当时温庭筠仕途失意,长期漂泊在外。词中借闺怨题材抒发个人的人生感慨,反映了晚唐文人普遍存在的失落情绪和羁旅愁思。作品收录于《花间集》,是早期文人词中的佳作。