虚閤披衣坐,寒阶踏叶行。众星中夜少,圆月上方明。霭尽无林色,喧馀有涧声。祗应愁恨事,还逐晓光生。
中原 五言律诗 人生感慨 僧道 写景 凄美 古迹 含蓄 夜色 山峰 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 淡雅 游仙隐逸

译文

在空寂的楼阁中披衣独坐,踏着落叶行走在寒冷的石阶上。 半夜时分天上的星星渐渐稀少,圆月在高空中显得格外明亮。 雾气散尽后山林失去了原有的色彩,万籁俱寂中只留下山涧的流水声。 心中的愁苦怨恨之事,偏偏随着黎明的曙光一同涌上心头。

注释

虚閤:空寂的楼阁,指云居寺的楼阁。
披衣:披着衣服,形容深夜未眠的状态。
寒阶:寒冷的石阶。
中夜:半夜。
上方:指佛寺的方丈室或高处,亦指天上。
霭尽:雾气散尽。
喧馀:喧嚣过后,指夜深人静之时。
涧声:山涧流水声。
祗应:只应该,只是。
愁恨事:忧愁怨恨之事。
晓光:黎明时的曙光。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了诗人夜宿云居寺的所见所感。前两联通过'虚閤''寒阶''众星''圆月'等意象,营造出空灵寂静的意境,展现了佛寺夜色的清幽。后两联转入抒情,'霭尽无林色,喧馀有涧声'运用对比手法,以动衬静,更显深夜的宁静。尾联'愁恨事还逐晓光生'巧妙地将客观景物与主观情感相结合,表达了诗人难以排遣的愁绪。全诗语言凝练,意境深远,体现了温庭筠诗歌婉约含蓄的艺术特色。