译文
花竹蒙上薄薄尘埃,往昔英才雅集不再。 白蘋飘荡在谢安石的水渚,红叶洒落扬雄的亭台。 朱门如今门可罗雀,只剩宦官骑马往来。 不知淮水为何浑浊,红莲又为谁人绽开。 偶然来到乌衣巷口,满怀惆怅更觉茫然。 西州曲堤杨柳依旧,东府旧池莲花仍艳。 星辰陨落悲叹元老,云归天际送别墨仙。 谁知当年济世舟楫,今成野人打渔小船。
注释
丰安里:唐代长安城里坊名,位于朱雀门街西。
王相:指宰相王涯,温庭筠的舅父,甘露之变中被杀。
白蘋:水中浮萍,象征隐逸情怀。
安石渚:借谢安(字安石)典故,暗指王涯的宰相身份。
子云台:扬雄字子云,此处指文人雅集之所。
朱户:朱红大门,指宰相府邸。
雀罗设:门可罗雀,形容门庭冷落。
黄门:宦官,暗示政治变故。
淮水浊:喻指朝政混乱。
乌衣巷:东晋王谢贵族居所,借指宰相旧宅。
西州:扬州别称,指政治中心。
东府:宰相办公之所。
星坼:星辰陨落,喻重要人物去世。
济川楫:渡河之船,喻宰相辅国之才。
赏析
本诗是温庭筠悼念舅父王涯的深沉之作。通过今昔对比手法,展现宰相林亭从繁华到荒凉的巨变。首联以'花竹薄埃'起兴,暗示物是人非;颔联用谢安、扬雄典故,既赞王涯才德,又伤其遭遇。'朱户雀罗'与'黄门驭骑'形成强烈反差,揭露政治残酷。尾联'丹藕为谁开'以问作结,余韵悠长。第二首深化悲情,'乌衣巷'典故暗合王谢家族兴衰,'星坼悲元老'直指甘露之变惨剧。全诗用典精当,对仗工整,在婉约词风外展现温诗沉郁顿挫的一面。