译文
皇帝清心斋戒表虔诚,朝拜先祖祈愿天下太平。华山秋草间战马归田,沧海寒波中兵器洗净。漏壶水尽天河渐隐,玉炉香消朝阳初升。百官整肃三天三夜,佩剑声响初入天庭。 海日西落掠过禁林,太清宫殿月色深沉。不闻北斗星下尧帝饮酒,但觉南风轻拂舜帝琴音。天宫仙乐惊破尘梦,诏书如秋水道意深长。风雪再起古杉叶响,时有步虚诵经清磬音。 太一天坛降临紫府仙君,随行车驾龙鹤夜聚成群。春水浮玉藻寒意初散,晨露拂金茎曙光将分。三代雅乐随风入律,四海歌声凝水成文。千官肃立旌旗之下,日照南山万树披云。 山拥飞云海水澄清,天坛未晚仪仗先成。百官不再议论金縢秘事,万国空自瞻仰玉藻威仪。祭火初燃烟焰袅袅,宫衣轻寒拂动雪花。听闻左右皆如周吕贤臣,且看从容致治太平。 太和琴暖奏响南风歌,水阔风高细细听闻。沧海欢歌夔为乐相,历山禅让舜作明君。翠微山处丹霞涌现,清净境中白云升腾。今日病躯愧隐泉石,欲将山水刻入碑文。
注释
大礼:指古代帝王祭祀天地的重大典礼。
斋心:清心寡欲,虔诚斋戒。
真祖:指唐武宗李炎,庙号武宗,谥号至道昭肃孝皇帝。
华山:西岳华山,代指天下太平,战马归山。
洗兵:洗净兵器,指战争结束。
银箭:古代计时器漏壶中的箭尺。
玉炉:祭祀用的香炉。
太清:天空,道教最高仙境。
钧天:天帝居住的天庭。
步虚:道士诵经之声,如步虚空。
太一:天帝的别称,最高神祇。
玉藻:帝王冠冕前后的玉串。
金茎:承露盘的铜柱。
三代:夏、商、周三代盛世。
四溟:四海,天下。
金縢:金属封缄的柜子,存放重要文书。
南薰:指《南风歌》,舜帝所作。
夔:舜帝的乐官。
历山:舜帝耕田之处。
赏析
这组七言律诗以恢弘的笔触描绘了唐代皇家祭祀的盛大场面。诗人通过丰富的道教意象和上古典故,营造出庄严神秘的宗教氛围。诗中'华山秋草多归马,沧海寒波绝洗兵'巧妙运用象征手法,以战马归山、兵器洗净暗喻天下太平。'银箭水残河势断,玉炉烟尽日华生'通过时间流逝的意象,展现祭祀仪式的庄严持久。全诗结构严谨,对仗工整,用典精当,既体现了皇家典礼的威严气势,又透露出诗人对太平盛世的向往。在艺术表现上,将现实仪式与神话想象完美结合,具有浓厚的浪漫主义色彩。