译文
梅花绽放柳枝轻垂,黄鹂鸟纷乱飞舞。面对歌声爱惜美景,把酒畅饮珍惜春光。 弯曲流水浮动着花香,轻风飘散舞衣的芬芳。通宵达旦留住暮雨,尊贵客人莫要言归。 春天来临酒味更浓,举杯对饮春花丛中。一杯饮下千般忧愁消散,三杯过后万事皆空。 放声高歌趁着美景,醉中起舞面向东风。寄语酒杯前的客人,人生如蓬草任随风转。
注释
梅发:梅花开放。
柳依依:柳枝轻柔飘拂貌。
历乱:纷乱,形容黄鹂飞舞之态。
芳菲:花草的芳香,指春光。
曲水:弯曲的流水,暗用曲水流觞典故。
流风:流动的微风。
上客:尊贵的客人。
春丛:春天的花丛。
转蓬:随风飘转的蓬草,比喻人生漂泊。
赏析
本诗以春日宴饮为背景,展现盛唐文人纵情诗酒的浪漫情怀。第一首通过'梅发柳依依'等意象营造春意盎然的氛围,'通宵留暮雨'体现对美好时光的留恋。第二首'一酌千忧散,三杯万事空'道出酒中真谛,尾句'生涯任转蓬'在豪放中暗含人生漂泊的感慨。全诗对仗工整,音韵流畅,将写景、抒情、议论完美结合,既有'流风散舞衣'的婉约之美,又有'醉舞向东风'的豪放之气,典型体现了盛唐诗歌雄浑与清丽并存的审美特征。