译文
往昔我们同在朝廷为官相处融洽,如今相见却只有相对悲伤。你要去的崖州远在三千里外,临别之时我们都不禁失声痛哭。
注释
畴昔:往昔,从前。
丹墀:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
凤池:凤凰池,中书省的别称,指中央机要部门。
朱崖:即崖州,今海南三亚,唐代为偏远贬谪之地。
云梦:云梦泽,代指广阔地域。
恸哭:悲痛大哭。
赏析
这首诗以强烈的今昔对比手法,抒发了对友人遭贬的深切同情。前两句通过'丹墀凤池'与'两相悲'的鲜明对比,展现命运的巨大反差。后两句以'三千里'极言贬所遥远,'恸哭时'直抒悲痛情感。全诗语言简练而情感浓烈,在有限的篇幅内展现了唐代贬谪诗的典型特色——既有对政治现实的无奈,更有对友人命运的深切关怀。