译文
春日白昼渐长,和风送暖,柳色青青, 北归的大雁飞向深远幽暗的天空。 站在岳阳城头听到远处传来的笛声, 让春日的感怀之情充满了整个洞庭湖。
注释
西亭:岳阳城西的亭台,具体位置已不可考。
煖:同'暖',温暖之意。
窅冥:深远幽暗的样子,形容天空高远深邃。
岳阳城:今湖南岳阳市,位于洞庭湖畔。
洞庭:洞庭湖,中国第二大淡水湖。
春心:春天引发的感怀心情。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了洞庭湖畔的春日景象。前两句写景:'日长风暖'点明季节特征,'柳青青'展现春意盎然,'北雁归飞'暗示时光流转。后两句抒情:笛声作为听觉意象,与视觉景象相呼应,'春心满洞庭'将个人情感与壮阔湖景融为一体,达到了情景交融的艺术境界。全诗语言清新自然,意境开阔深远,在有限的篇幅内展现了无限春意。