译文
看遍百花没有能胜过此花的,它如剪裁的云朵披着白雪又沾染丹砂。 在春天二三月间绽放,盛开时轰动长安千万人家。 上天赋予它繁盛花朵消除庸俗,春天让它妖艳助长奢华风尚。 不随寒冷时节同时开放,倍加种植双松与辟邪相伴。 万花之中堪称第一流,如浅霞轻轻晕染嫩白银瓯。 能让繁华街巷的富家子弟疯狂,也能迷惑朱门大户的权贵侯爵。 清晨迎着朝阳携酒观赏,傍晚随着暮风飘落绕栏收捡。 诗书满架却落满尘埃,整日无人稍稍抬头观看。
注释
剪云披雪:形容牡丹花瓣如剪裁的云朵,披着白雪般洁白。
蘸丹砂:指红色牡丹如蘸了朱砂般鲜艳。
青律:古代用律管候气,青律指春天。
破却长安千万家:形容牡丹花开时轰动长安,万人空巷观赏。
秾华:繁盛的花朵。
刳鄙吝:消除庸俗之气。
毒豪奢:让奢华之风更盛。
辟邪:传说中的神兽,此处指辟邪造型的装饰。
银瓯:银制器皿,比喻牡丹花形。
绮陌:繁华的街道。
赏析
本诗以精湛的艺术手法描绘牡丹的绝世风姿。首联'剪云披雪蘸丹砂'运用通感手法,将视觉、触觉交融,生动表现牡丹的洁白与艳红。颔联'破却长安千万家'以夸张笔法展现牡丹花开时的盛况。诗中'天纵秾华''春教妖艳'拟人化描写,赋予牡丹超凡脱俗的气质。尾联'诗书满架尘埃扑'的反衬手法,突出牡丹令人忘我的魅力。全诗语言华美,意象丰富,既写牡丹的外在美,更深入表现其内在的精神气质,体现了晚唐咏物诗的精湛技艺。