译文
第一首:紫色云团般的身影,闪电般明亮的眼睛,这骏马的骨相本就与众不同。骑手经过玉楼时金辔作响,一声嘶鸣划破了飘落花絮的春风。 第二首:嶙峋高耸的骨架如山峦般雄健,如今却远放在春郊的苜蓿地里。曾经百战沙场流汗流血,梦魂却依然萦绕在玉门关的边塞。
注释
紫云团影:形容骏马奔驰时如紫色云团般的身影。
电飞瞳:马眼如闪电般明亮有神。
骏骨龙媒:指良马,古代相马术认为骏马之骨可招致龙媒。
玉楼金辔:装饰华丽的马鞍和缰绳。
崚嶒:形容山势高峻,此处喻马骨相峥嵘。
苜蓿:马饲料,指战马被闲置在草场。
玉门关:汉代关隘,代指边塞战场。
赏析
这两首咏马诗通过对比手法展现战马的昔日荣光与当下境遇。第一首用'紫云''电瞳'的瑰丽意象描绘骏马的神采,'玉楼金辔'的华贵衬托其不凡身份。第二首笔锋陡转,'崚嶒骨相'与'苜蓿间'形成强烈反差,末句'梦魂犹在玉门关'以虚写实,道出老马烈士暮年壮心不已的悲怆。全诗融写实与象征于一炉,既是咏马亦是咏人,寄托了诗人对才士不遇的深沉感慨。