译文
松溪的水色比松树还要碧绿,每次来到松溪都能听到暮色中的钟声。 心境能够如此闲适清明,参禅何必非要前往著名的双峰道场。 往日的游历前尘已多半化作尘埃,如今多在林中结下清净佛缘。 在一个念头一炉香火的修行中,只愿来世能够像法师您一样超脱。
注释
忍公:唐代高僧,郑谷的方外之交。
松溪:长满松树的小溪,暗喻禅境清幽。
暮钟:傍晚的钟声,象征寺院生活。
心源:心性本源,佛教术语。
双峰:指禅宗祖庭双峰山,代指著名道场。
净因:清净因缘,佛教修行基础。
一念一炉:一个念头一炉香,形容专心修行。
后身:来世,佛教轮回观念。
赏析
这首诗以淡雅笔触描绘访僧悟道的心境。前首通过'松溪水色'与'暮钟'的意象组合,营造出空灵禅境,表达'心净即是净土'的禅理。后首由'旧游前事'的尘世感慨,转入'结净因'的修行决心,最后以'愿似师身'的虔诚收束,展现作者对高僧德行的向往。全诗语言清丽,意境深远,将禅理融入自然景物之中,体现了晚唐佛教诗歌的典型风格。