译文
手持朱红弓剑走下朝廷台阶,只以清静无为作为治理藩篱。 如司马相如般文采如山岳贵重,似张绪般风度杨柳也难以比拟。 心怀烟霞写出清新诗句,笔锋驱除奸邪铲除宿弊。 鄱阳百姓实在令人羡慕,头上有青天庇护脚下有祥瑞。 司马迁文章仅次于圣人,车马驰骋在繁华街市扬起香尘。 兄弟皆如麒麟凤凰般杰出,终成盛世贤臣如仲山甫申伯。 高楼耸立伴着细雨中的歌声,和风带着春意弥漫全城。 由此可知天下太平盛世来临,又见高宗梦中那般的贤臣。
注释
彤弓:朱红色的弓,古代帝王赐给有功诸侯的仪仗之物。
赤墀:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
马卿:指司马相如,汉代著名辞赋家。
张绪:南朝齐名士,以风度翩翩著称。
奸蠹:指贪官污吏。
鄱阳:今江西鄱阳,此处指卢使君治理之地。
氂:牦牛尾,古代官员仪仗饰物。
亚圣人:指司马迁的史学成就仅次于圣人。
棣萼:比喻兄弟友爱。
甫与申:指周宣王时的贤臣仲山甫和申伯。
高宗梦里人:指商高宗武丁梦中得贤臣傅说的典故。
赏析
这首诗是贯休献给卢使君的组诗,充分展现了贯休作为诗僧的文学造诣。全诗用典精当,对仗工整,既有对卢使君政绩的赞美,又暗含对太平盛世的期许。前四句通过'彤弓''赤墀'等意象展现官员的威严,又以'马卿''张绪'典故赞美其文采风度。中间'心染烟霞'一联巧妙将修行意境融入政事描写,体现佛家思想。后四句以司马迁等历史贤臣作比,表达对理想政治的向往。整首诗将佛教思想、文学典故与现实政治完美结合,展现了晚唐五代时期诗僧独特的创作风格。