译文
有位老叟傲然面对太平盛世,白发红颜精神矍铄。妻子也知书达理,在清溪东边种植兰草。白云呈现奇异色彩,紫桂蕴含天外清风。即将应召接受朝廷征聘,岂会羡慕神仙洞府? 在前山前昂首阔步,在北山北放声高歌。多年贩卖甘橙为生,山居资财已近充足。新作诗篇不轻易示人,往往被僧人乞求得去。只说诗仙李太白,也是个偷蟠桃的妙人。吟诗狂放惊走鬼神,饮酒浓烈天地昏黑。青草生长在台阶旁,采来捆扎成束备用。
注释
陈处士:指隐士陈陶,晚唐著名隐士诗人。
傲尧日:意指不慕荣利,傲视权贵。尧日喻指太平盛世。
种兰清溪东:化用屈原《离骚》'扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩',象征高洁品格。
鹤书:古代征召贤士的诏书,因用鹤头书体而得名。
于洞洪:指传说中的仙人于吉、洞宾(吕洞宾)、洪崖先生。
山赀:山居生活的资财。
偷桃贼:用东方朔偷王母蟠桃的典故,喻指李白诗才天纵,不拘礼法。
青刍:新鲜的草料,此处暗用杜甫'与奴白饭马青刍'诗意。
赏析
本诗以白描手法刻画了一位超然物外的隐士形象。首联'发白肌肤红'生动表现陈处士的仙风道骨,中段'种兰清溪东'用屈原意象暗示其高洁品格。诗人巧妙运用对比手法,将'迎鹤书'的入世与'羡洞洪'的出世形成张力。下阕更见狂放,'吟狂鬼神走'夸张表现创作激情,'偷桃贼'的戏谑比喻既显李白式的浪漫,又暗含对礼法的蔑视。全诗语言质朴而意境深远,在闲适的隐逸生活中透出傲岸不羁的文人风骨。