译文
冬日的寒风吹拂着草木,也吹痛我疾病的根源。 老朋友许久不来探望,庭院冷落如同荒芜的园圃。 老子和王维的哲理,我并非没有听闻叹息。 回想年少的时候,本不该有这么多忧愁劳苦。 远处的风铃伴着孤枕,雪水融化留下冻痕。 空怀着微妙的心境,期待与静修之人论道。 胸中好像有什么东西,抗拒着又攻击着我。 时而下沉时而上涌,让人怀疑是那诉冤的肺石。 山中童子顽皮幼小,使唤他又有什么用处。 教他清洗煮茶的锅具,他却用雪球击打邻家墙壁。 辗转反侧没有好姿态,徘徊不定更觉不适。 庭院前的早梅树,坐着看花儿渐渐变青。 房屋老旧多鼠窝,低矮的窗户露出山脊。 近来胸中的郁结,似乎已被药力化解。 低声吟诵又再吟诵,依稀仿佛那思乡的庄舄。
注释
冬风:冬季的寒风,象征病痛和孤寂。
病根:疾病的根源,也暗指内心的忧患。
丘园:荒芜的园圃,比喻冷落寂寞的处境。
聃龙:指老子(李耳,字聃),道家创始人。
摩诘:王维的字,唐代诗人,信奉佛教。
肺石:古代设于朝廷门外的赤石,百姓可站在石上控诉地方官吏,此处比喻胸中郁结。
茶铛:煮茶用的三足小锅。
裴回:同"徘徊",犹豫不决的样子。
庄舄:战国时越国人,在楚国做官,病中思乡而吟越声。
赏析
这首诗是贯休晚年的病中抒怀之作,充分展现了禅诗的艺术特色。全诗以病中感受为线索,将身体的病痛与精神的孤寂巧妙结合。前六句通过冬风、病根、冷落丘园等意象,营造出凄清寂寥的意境。中间引用老子和王维,体现作者对佛道思想的深刻理解。后段以肺石喻胸中郁结,形象生动;通过山童煮茶、雪球打壁等生活细节,在病苦中透出几分禅趣。最后以庄舄思乡的典故作结,暗示对故土的怀念。整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含着深刻的禅理哲思。