原文

一生只著一麻衣,道业还欺习彦威。
手把新诗说山梦,石桥天柱雪霏霏。
只是危吟坐翠层,门前岐路自崩腾。
青云名士时相访,茶煮西峰瀑布冰。
七言绝句 僧道 写景 山峰 抒情 晚唐唯美 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 雪景

译文

一生只穿着一件麻布僧衣,修行的道行却超过了博学的习彦威。 手捧新作的诗篇谈论山中梦境,石桥边的天柱峰上雪花纷飞。 只是在青翠层叠的山间高处吟诗,门前的岔路自然蜿蜒伸展。 时常有地位显赫的名士前来拜访,用西峰瀑布的冰水煮茶共饮。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触描绘了言上人清修的生活场景。前一首突出其超脱尘世的修行境界,'一生只著一麻衣'展现简朴生活,'道业还欺习彦威'彰显其佛学造诣。后一首则通过'青云名士时相访'反映其虽隐居但仍与文人雅士交往的高雅情趣。全诗语言清新自然,意境空灵超逸,充分体现了贯休诗歌的禅意特色。

注释

兰江言上人:兰江为地名,言上人是对高僧的尊称。
麻衣:僧侣所穿的朴素衣服,象征清修生活。
习彦威:指习凿齿,晋代高士,以博学著称。
石桥天柱:石桥指寺院前的石桥,天柱形容山势高耸如擎天柱。
危吟:在高处吟诗。
翠层:青翠的山峦层次。
岐路自崩腾:山间小路蜿蜒起伏的样子。
青云名士:指地位显赫的文人雅士。
茶煮西峰瀑布冰:用西峰瀑布的冰水煮茶,极言雅致。

背景

贯休是晚唐著名诗僧,这首诗创作于其游历江南期间。当时贯休拜访兰江地区的言上人寺院,被其清幽的环境和高僧的修行生活所感染而作。晚唐时期佛教兴盛,诗僧与文人士大夫交往频繁,这种文化交流促进了禅诗创作的发展。