译文
长安城的秋声干涩萧瑟,树叶相互呼啸显得悲凉。清瘦的僧人卧于冰凌之上,嘲讽吟咏中蕴含着刚劲的诗风。这刚劲并非战争的伤痕,而是奇峭瘦硬的病态正在此处。诗歌的骨力耸立如我孟郊,诗思的波涛汹涌如韩退之。有时踉跄行走,人们惊讶这鹤一般清瘦的师父。可惜李白杜甫已经逝去,不能见到这般狂放痴迷的诗境。燕地僧侣耸耳倾听诗句,袈裟因新翻的诗篇而欢喜。北岳厌弃功利杀伐,玄妙的功力生出微言大义。天空再高也可飞翔,海洋再广也可探源。文章深奥没有底限,挖掘探寻谁能找到根本。梦中神魂仿佛来到,正与我相对论诗。在鲸鱼口边拾取月亮,有谁能免于被吞没的命运。燕僧摆弄天地造化,万物随手奔涌而来。补缀着杂色霞衣,笑傲于权贵之门。将要彰明文章在身,这也是道之所在。北方的雪凝聚离别诗句,朔风吹飘征战的魂灵。再约嵩山少室之游,一访蓬萝掩映的村庄。春草一步步变绿,春山一日日温暖。远处的黄莺相互应和吟唱,傍晚聆听唯恐不够繁盛。相思塞满心胸,高逸的情怀难以攀援。
注释
无本:贾岛出家为僧时的法号。
乾:形容秋声干涩萧瑟。
金痍:金属创伤,喻诗风刚劲。
峭病:指诗歌风格的奇峭瘦硬。
东野:孟郊字东野,自称。
退之:韩愈字退之。
鹤阿师:形容贾岛清瘦如鹤。
燕僧:指贾岛,其为范阳(今北京)人。
北岳:恒山,代指北方。
玄功:深奥的功力。
斸掘:挖掘,探求。
梦灵:梦中神魂。
鲸口吞月:喻诗歌气势雄浑。
嵩少:嵩山少室山。
蓬萝村:隐士居处。
赏析
本诗是孟郊赠予诗僧贾岛的力作,集中体现了中唐苦吟诗派的艺术特色。诗人以奇崛瘦硬的笔法,塑造了贾岛作为'诗僧'的独特形象。开篇'长安秋声乾'定下悲凉基调,'瘦僧卧冰凌'的意象凸显了贾岛清苦的创作状态。诗中'诗骨耸东野,诗涛涌退之'巧妙将孟郊自身的瘦硬与韩愈的雄浑并置,展现了中唐诗歌的多元风貌。'可惜李杜死,不见此狂痴'既是对贾岛的推崇,也暗含对盛唐诗歌传统的超越意识。诗歌语言峭拔,意象奇险,如'拾月鲸口边'的夸张想象,充分体现了孟郊'诗从肺腑出,出辄愁肺腑'的创作特点。全诗在戏赠的轻松外表下,蕴含着对诗歌艺术的深刻思考。