银烛吐青烟,金樽对绮筵。离堂思琴瑟,别路绕山川。明月隐高树,长河没晓天。悠悠洛阳道,此会在何年。紫塞白云断,青春明月初。对此芳樽夜,离忧怅有馀。清冷花露满,滴沥檐宇虚。怀君欲何赠,愿上大臣书。
中原 书生 五言律诗 人生感慨 初唐四杰 劝诫 叙事 含蓄 夜色 巴蜀 抒情 政治抒情 文人 旷达 春景 月夜 沉郁 清明 边关 送别离愁

译文

明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,金杯对着丰盛的饯别宴。离别的厅堂里追忆琴瑟和鸣的友情,离别之路在群山河流间蜿蜒。明月隐没在高树之后,银河消失在破晓的天边。悠悠洛阳道上,再次相会不知何年。 边塞的白云断续飘远,春天的明月刚刚升起。面对这美酒饯别的夜晚,离别的忧愁格外绵长。清冷的花瓣沾满露水,屋檐水滴声在空寂中回响。想念你想赠予何物,愿献上治国安邦的策论文章。

注释

银烛:明亮的蜡烛。
金樽:华贵的酒器。
绮筵:丰盛的宴席。
离堂:饯别的厅堂。
琴瑟:喻友情和谐,《诗经》'我有嘉宾,鼓瑟鼓琴'。
长河:银河。
紫塞:北方边塞,崔豹《古今注》'秦筑长城,土色皆紫,故云紫塞'。
青春:春天。
芳樽:美酒。
大臣书:指治国安邦的策论,用东方朔《上书自荐》典故。

赏析

这两首离别诗以精工的对仗和深沉的意境见长。第一首通过'银烛''金樽''明月''长河'等意象,构建出华美而忧伤的饯别场景,'吐''对''隐''没'等动词精准传达时光流逝的无奈。第二首转向边塞意象,'紫塞''白云''青春'形成时空张力,尾联'愿上大臣书'将个人离愁升华为家国情怀,体现初唐诗歌向盛唐气象的过渡。全诗情感由婉约渐转豪迈,展现了陈子昂'风骨'理论的创作实践。