北登蓟丘望,求古轩辕台。应龙已不见,牧马空黄埃。尚想广成子,遗迹白云隈。南登碣石坂,遥望黄金台。丘陵尽乔木,昭王安在哉。霸图怅已矣,驱马复归来。王道已沦昧,战国竞贪兵。乐生何感激,仗义下齐城。雄图竟中夭,遗叹寄阿衡。秦王日无道,太子怨亦深。一闻田光义,匕首赠千金。其事虽不立,千载为伤心。自古皆有死,徇义良独稀。奈何燕太子,尚使田生疑。伏剑诚已矣,感我涕沾衣。大运沦三代,天人罕有窥。邹子何寥廓,漫说九瀛垂。兴亡已千载,今也则无推。
中原 五言古诗 人生感慨 初唐四杰 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 沉郁 激昂 燕赵 田野 说理 隐士 黄昏

译文

向北登上蓟丘眺望,寻找古老的轩辕台。应龙早已不见踪影,只有牧马扬起的黄尘。依然想念广成子仙人,他的遗迹隐在白云深处。向南登上碣石山坡,遥望昭王的黄金台。丘陵上长满高大树木,燕昭王如今在哪里?霸业宏图令人惆怅,只得驱马归来。王道已经沦丧昏暗,战国诸侯竞相用兵。乐毅何等慷慨激昂,秉持正义攻下齐城。雄图大业中途夭折,遗憾寄托给贤臣伊尹。秦王日益暴虐无道,太子丹怨恨深沉。一听田光的忠义,便以千金相赠匕首。此事虽然未能成功,千年之后仍令人伤心。自古以来人皆有一死,为义献身实在稀少。为何燕太子丹,还要让田光产生疑虑。伏剑自刎确实悲壮,感动我泪水沾湿衣襟。天道命运沦落三代,天人之理罕有人知。邹衍何等境界开阔,漫谈九州之外天地。兴亡往事已过千年,如今再也无人推究。

注释

蓟丘:古地名,在今北京西南,燕国故都。
轩辕台:传说中黄帝居住的地方。
应龙:黄帝时期的神龙,助黄帝战胜蚩尤。
广成子:传说中的仙人,黄帝曾向其问道。
碣石:山名,在今河北昌黎,秦始皇、汉武帝曾登临。
黄金台:燕昭王为招贤纳士所筑,置千金于台上。
昭王:燕昭王,战国时燕国明君,筑黄金台招贤。
乐生:乐毅,燕国名将,曾率军攻下齐国七十余城。
阿衡:商汤时贤相伊尹的尊称,此处借指贤臣。
田光:燕国义士,为保守秘密自刎而死。
邹子:邹衍,战国阴阳家,提出大九州说。
九瀛:指广阔的世界,邹衍认为中国之外还有八大州。

赏析

本诗是陈子昂《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》组诗中的代表作,通过登临怀古抒发对历史兴亡的深沉感慨。诗人以轩辕台、黄金台等历史遗迹为切入点,串联起从黄帝到战国的重要历史人物和事件,展现了对王道沦丧、贤才难遇的悲愤。艺术上采用五言古体,语言质朴苍劲,意境雄浑开阔。诗中'应龙已不见,牧马空黄埃'、'丘陵尽乔木,昭王安在哉'等句,以今昔对比手法强化历史沧桑感。结尾'兴亡已千载,今也则无推',将个人感慨升华为对历史规律的思考,体现了陈子昂诗歌'骨气端翔,音情顿挫'的艺术特色。