译文
蝉和雀鸟在纱扇外参差鸣叫,轻便的竹衣和斜戴的笋皮帽显出闲适。 酒垆中有美酒可效文园雅集,琴上无弦恰似靖节先生家风。 芝田上的烟霞完全覆盖稻穗,橘洲边的风浪半浮着落花。 闲来思念两位忘却功名的人,不相信人间还有什么荣华值得追求。 只在池畔山影幽静之处,便如潇湘江水浸润石楼。 斜拂过芡实叶盘野鸭轻轻游下,细穿过菱叶线小鱼自在嬉游。 闲来尝遍烘焙的香茗,醉后拨开书帷酣卧方休。 莫说仙家没有好爵位,方诸还可封为碧琳侯。
注释
奉和袭美:奉和友人皮日休(字袭美)的诗作。
冲澹:冲和淡泊,指闲适的心境。
次韵:按照原诗的韵脚和作。
箨冠:用竹笋皮制成的帽子,指隐士服饰。
文园会:指司马相如曾任文园令,此处喻文人雅集。
靖节家:陶渊明谥号靖节,其有无弦琴的典故。
芝畹:种满芝草的田地。
橘洲:种植橘子的沙洲。
芡盘:芡实的叶片浮于水面如盘。
茗焙:烘制茶叶。
方诸:古代在月下承露的器具。
碧琳侯:仙界的爵位名。
赏析
本诗是陆龟蒙唱和皮日休的夏景闲适之作,充分展现了晚唐隐逸诗派的艺术特色。全诗以冲淡自然的笔触描绘夏日闲居生活,通过'蝉雀''竹襟''箨冠'等意象营造出清凉幽静的意境。诗中巧妙化用司马相如、陶渊明典故,表达对名利的淡泊态度。后一首更将日常生活诗意化,'芡盘''菱线''茗焙'等细节描写生动有趣,结尾以仙家爵位作比,凸显超脱尘世的人生理想。诗歌语言清丽洗练,对仗工整自然,充分体现了陆龟蒙'平淡中见奇崛'的艺术风格。