原文

灵台宝鼎今安在,秋风伊洛繁华改。
我读两京篇,又思班孟坚。
名园兴废几,可惜伽蓝记。
金谷野花红,铜驼荆棘中。
中原 凄美 古迹 咏史怀古 咏物 抒情 文人 沉郁 秋景

译文

灵台和宝鼎如今在哪里?秋风吹过伊洛河畔,往日的繁华早已改变。我读着班固的《两京赋》,又想起了这位伟大的史学家。 名园经历了多少次兴衰更替,可惜只能从《伽蓝记》中追寻往昔。金谷园中野花正红,铜驼街早已淹没在荆棘丛中。

赏析

这首词通过洛阳的历史遗迹抒发兴亡之感,运用多重历史典故构建时空交错的意境。上阕以问句起笔,突显古今对比;下阕通过金谷园、铜驼街等具体意象,展现繁华消逝的凄凉。全词以简练笔法浓缩洛阳千年历史,体现清初词人深沉的历史意识和沧桑感。艺术上善用典故而不晦涩,语言凝练而意境深远。

注释

灵台:东汉光武帝所建观象台,位于洛阳南郊。
宝鼎:象征国家权力的传国宝器,多指九鼎。
伊洛:伊水和洛水,代指洛阳地区。
两京篇:指班固《两都赋》,描写长安和洛阳。
班孟坚:班固字孟坚,东汉著名史学家、文学家。
伽蓝记:指北魏杨衒之所著《洛阳伽蓝记》,记载洛阳佛寺兴衰。
金谷:西晋石崇所建金谷园,以奢华著称。
铜驼:铜驼街,洛阳著名街道,象征都城繁华。

背景

此词作于清代初年,是曹贞吉《五都咏五首》组词中的第二首,咏叹古都洛阳。清初文人多有怀古之作,通过对历史兴衰的咏叹寄托时代感慨。洛阳作为十三朝古都,承载着丰富的历史记忆,词人通过阅读《两都赋》《洛阳伽蓝记》等文献,结合实地感受,创作了这首充满历史沧桑感的作品。