译文
万山环绕守卫,一条通道通向中原,戴着皮帽冒着严寒依靠酒杯取暖。正是长城下饮马、大漠上雕鹰盘旋的景象,羌笛声里,吹老了边关的杨柳。 雄伟的关隘高耸入云,俯瞰着京城,太行山的秀美紫气东来。天边隐约传来悲凉的笳声,历代霸业留下的山河遗迹,转眼就到了夕阳西下的时候。为何皇帝车驾的道路荆棘丛生、戍楼空空,面对眼前的旌旗,多少次令人搔首感慨。
注释
洞仙歌:词牌名,原为唐教坊曲。
居庸关:长城重要关隘,位于北京昌平。
八达岭:长城著名段落在居庸关外。
茸帽:毛皮帽子,指御寒装束。
樽酒:酒杯,此处指借酒御寒。
长城饮马:化用古乐府《饮马长城窟行》意象。
大漠盘雕:沙漠上空盘旋的雕鹰,边塞常见景象。
羌笛:西北少数民族乐器,王之涣有“羌笛何须怨杨柳”句。
边庭杨柳:边关杨柳,象征戍边生活。
神京:指北京。
紫气:祥瑞之气,传说老子过函谷关有紫气东来。
太行:太行山脉,位于北京西侧。
悲笳:悲凉的胡笳声,古代军中乐器。
残霸:指历代在北方建立霸业的王朝遗迹。
辇路:皇帝车驾经过的道路。
荆榛:荆棘丛生,形容荒凉景象。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
赏析
这首词以雄浑笔触描绘居庸关险要地势,通过长城、大漠、雕鹰、羌笛等典型意象,构建出苍茫雄壮的边塞画卷。上片写关山形胜和边塞风光,『吹老边庭杨柳』化用唐诗意境,暗含戍边艰辛。下片转入历史沉思,『紫气飞来』与『残霸山川』形成对比,抒发兴亡之感。结尾『辇路荆榛』『戍楼空』的荒凉景象,与开头的雄关险隘形成强烈反差,表达了对历史变迁的深沉感慨。全词融写景、抒情、怀古于一体,气势磅礴而情感沉郁,体现了晚清词人深沉的历史意识。