译文
山中依然留存着当年的读书台,清风吹散山间雾气,如画美景豁然展现。明月依旧高悬,冰壶般清澈的境界依然存在,只是那位自号青莲居士的诗人何时才能归来?
注释
读书台:相传为李白少年时期读书的地方,位于四川江油青莲镇。
晴岚:晴日山中的雾气。
画障:如画屏风般的自然景色。
华月冰壶:比喻高洁清亮的境界,出自唐代姚崇《冰壶诫》。
青莲居士:李白的号,因其故乡青莲镇而得名。
赏析
这首诗以读书台为切入点,展现了李白对故乡的深切怀念。前两句写景,'风扫晴岚画障开'运用生动的比喻,将自然景色比作徐徐展开的画卷,意境开阔。后两句抒情,'华月冰壶'既是对自然景物的描写,更是诗人高洁情操的象征。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,在简短的篇幅中蕴含了对往昔读书生活的追忆和对人生际遇的感慨。