译文
夷门关隘点燃报平安的烽火,必定是恒山方向的侦察骑兵即将归来。那女子的容颜如粉雕玉琢般冰清玉洁,仪态优雅如玉石般玲珑剔透。
注释
夷门:战国时期魏国都城大梁的东门,此处代指城门或边关。
平安火:古代边关为报平安而点燃的烽火。
恒山:五岳中的北岳,位于山西北部,古代边塞要地。
候骑:侦察敌情的骑兵。
粉容冰艳:形容女子容貌如粉雕玉琢,冰清玉洁。
玉玲珑:玉石清脆的声音,此处形容女子仪态优雅。
赏析
这首残句通过边关烽火与女子容貌的对比,营造出独特的艺术意境。前两句以'夷门''恒山'等地理意象勾勒出边塞的苍茫背景,'平安火''候骑'暗示着战事与归期。后句突然转入对女子容貌的细腻描写,'粉容冰艳玉玲珑'运用通感手法,将视觉的明艳与听觉的清脆融为一体,形成边塞雄浑与闺阁柔美的强烈反差。这种时空跳跃的写法,既可能表达征人思妇的相思之情,也可能暗含对和平生活的向往。