译文
忧愁啊忧愁,反复不断的忧愁,这份期待怀念的心情怎能释怀。百年不变的坚贞之心,却在中途被生死永远阻隔。新坟应该已被杂草覆盖,旧地空留苔藓的颜色。白天的灯光微弱闪烁,积聚的灰尘布满桌案坐席。忧郁啊忧郁,反复不断的忧郁,思念你又怎能追及。整日站在台阶前,披着衣裳随风而立。高楼上的黄昏号角声已断,远树寒鸦聚集。惆怅地翻看几行书信,你留下的笔迹墨迹仿佛还未干。
注释
戚戚:忧愁悲伤的样子。
期怀:期待怀念的心情。
金石心:如金石般坚贞的心志。
中路:中途,半路。
草合:杂草丛生覆盖。
荧荧:微光闪烁的样子。
凝尘:积聚的灰尘。
几席:桌案和坐席。
悒悒:忧郁愁闷的样子。
暮角:黄昏时的号角声。
寒鸦:寒天的乌鸦。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒发了对故人的深切怀念。全诗采用重章叠句的手法,'戚戚复戚戚'、'悒悒复悒悒'的反复咏叹,强化了悲伤情感的浓度。诗人通过'新坟草合'、'旧地苔色'、'凝尘满席'等意象,营造出物是人非的凄凉氛围。'白日灯荧荧'的细节描写,反衬出内心的昏暗与孤寂。结尾'遗踪墨犹湿'的夸张手法,生动表现了思念之深切,仿佛故人刚刚离去。全诗情感真挚,意境苍凉,语言质朴而富有感染力。