春霖未免妨游赏,唯到诗家自有情。花径不通新草合,兰舟初动曲池平。净缘高树莓苔色,饥集虚廊燕雀声。闲忆昔年为客处,闷留山馆阻行行。萧萧春雨密还疏,景象三时固不如。寒入远林莺翅重,暖抽新麦土膏虚。细濛台榭微兼日,潜涨涟漪欲动鱼。唯称乖慵多睡者,掩门中酒览闲书。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 楼台 江南 淡雅 清明 田野 闲适 隐士 雨景

译文

连绵春雨难免妨碍出游观赏,只有来到诗人这里别有一番情趣。花间小径被新生的青草掩盖难以通行,兰舟初动在渐渐涨平的弯曲池塘。清净的水边高树染上青苔的颜色,饥饿的燕雀聚集在空廊发出鸣叫。闲来回忆往年做客他乡的时候,烦闷地滞留山间馆舍阻碍前行。 萧萧春雨时而密集时而稀疏,这般景象其他三季确实比不上。寒意侵入远林使黄莺翅膀沉重,暖意催生新麦但土壤还很虚松。细雨朦胧中的台榭微带日光,暗涨的涟漪惊动了水中的游鱼。最是适合我这样懒散贪睡的人,掩上房门微醺中浏览闲书。

注释

春霖:连绵的春雨。
诗家:诗人,此处指作者自己。
花径不通:落花覆盖了小径,难以通行。
兰舟:精美的船只。
净缘:清净的边缘,指水边。
莓苔:青苔。
虚廊:空寂的廊庑。
三时:指春、夏、秋三个季节。
土膏:肥沃的土壤。
细濛:细雨朦胧的样子。
乖慵:懒散不愿多动。
中酒:饮酒至半酣状态。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春雨中的种种景象,展现了诗人独特的审美视角。首联点明春雨虽妨碍游赏,却给诗人带来特殊情趣,奠定全诗基调。中间两联工笔描绘春雨中的自然景物:新草掩径、曲池水涨、树染苔色、燕雀鸣廊,画面层次丰富,动静结合。尾联由景入情,转入对往事的回忆,情感含蓄深沉。第二首继续深化春雨意象,'密还疏'准确捕捉春雨特点,'莺翅重''土膏虚'观察入微,尾联以'乖慵多睡者'自况,与春雨的缠绵特性相得益彰。全诗语言清丽,意境幽远,在寻常春雨中发掘出不寻常的诗意。