春风东来忽相过,金尊绿酒生微波。落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。青轩桃李能几何?流光欺人忽蹉跎。君起舞,日西夕,当年意气不肯倾,白发如丝叹何益。琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。胡姬貌如花,当炉笑春风。笑春风,舞罗衣,君今不醉欲安归。
中原 乐府 人生感慨 叙事 抒情 文人 旷达 春景 歌妓 盛唐气象 豪放 黄昏

译文

春风从东方吹来忽然经过,金樽中的绿酒泛起微波。 落花纷纷飘下渐觉繁多,美人将醉脸颊泛起红晕。 华屋前的桃李花开能有几时?流光欺人转眼虚度年华。 君且起舞,日已西斜,当年豪情不肯轻易放弃,如今白发如丝叹息何益。 琴声奏响龙门绿桐制作的古琴,玉壶中美酒清澈如空。 催促调弦抚柱与君共饮,醉眼朦胧看朱成碧面色始红。 胡姬容貌美如鲜花,在酒垆前笑迎春风。 笑迎春风,舞动罗衣,君今不醉还要归向何处?

注释

金尊绿酒:珍贵的酒器盛着美酒,绿酒指新酿的酒。
朱颜酡:饮酒后脸上泛起的红晕。
青轩:华丽的房屋,指富贵人家的居所。
流光欺人:时光流逝如欺骗人一般快速。
龙门之绿桐:指用名贵桐木制作的琴,龙门产优质桐木。
看朱成碧:形容醉后视觉模糊,分不清红色和绿色。
胡姬:西域来的歌舞女子。
当炉:在酒垆前卖酒。

赏析

这首诗充分展现了李白诗歌的豪放风格和浪漫主义特色。全诗以饮酒为主题,通过春风、美酒、落花、美人等意象,营造出纵情享乐的宴饮场景。诗人运用对比手法,将'当年意气'与'白发如丝'对照,表达了对时光易逝的感慨。'看朱成碧'的醉态描写生动传神,'胡姬貌如花'的异域风情增添了诗歌的绚丽色彩。最后'君今不醉欲安归'的反问,将及时行乐的人生态度推向高潮,体现了盛唐文人豪迈不羁的精神风貌。