大梁白云起,飘飖来南洲。裴回苍梧野,十见罗浮秋。鳌抃山海倾,四溟扬洪流。意欲托孤凤,从之摩天游。凤苦道路难,翱翔还昆丘。不肯衔我去,哀鸣惭不周。远客谢主人,明珠难暗投。拂拭倚天剑,西登岳阳楼。长啸万里风,扫清胸中忧。谁念刘越石,化为绕指柔。秋风吹胡霜,凋此檐下芳。折芳怨岁晚,离别悽以伤。谬攀青琐贤,延我于北堂。君为长沙客,我独之夜郎。劝此一杯酒,岂惟道路长。割珠两分赠,寸心贵不忘。何必儿女仁,相看泪成行。
五言古诗 人生感慨 叙事 巴蜀 悲壮 抒情 文人 旷达 楼台 江南 游子 盛唐气象 秋景 豪放 送别离愁

译文

大梁的白云升起,飘摇来到南方。我在苍梧野外徘徊,已见罗浮山十个春秋。 时局动荡如巨鳌掀翻山海,四海翻腾着洪流。本想依托孤独的凤凰,随它翱翔天际。 但凤凰苦于道路艰难,只能飞回昆仑山丘。不肯载我同去,哀鸣声充满愧疚。 远行的游子辞谢主人,明珠难以在暗处投赠。擦拭着倚天长剑,向西登上岳阳楼。 对着万里长风长啸,扫清胸中的忧愁。谁能理解刘琨的遭遇,百炼钢化作绕指柔。 秋风吹来胡地的寒霜,凋零了屋檐下的花草。折花感叹岁月已晚,离别令人凄怆悲伤。 承蒙您这位朝廷贤臣看重,邀请我到北堂相会。您将前往长沙,我却要独自去往夜郎。 共饮这一杯饯行酒,岂止是道路漫长难行。像割裂宝珠分别相赠,珍贵的是心中情意不忘。 何必效仿儿女情态,相对流泪成行。

注释

大梁:今河南开封,战国时魏国都城。
裴回:同'徘徊',流连不去之意。
苍梧:今湖南永州,传说舜帝南巡葬于此。
罗浮:广东罗浮山,道教名山。
鳌抃:巨鳌拍击,喻指时局动荡。
四溟:四海,泛指天下。
昆丘:昆仑山,传说中凤凰栖息之地。
刘越石:西晋名将刘琨,字越石,曾作'何意百炼钢,化为绕指柔'。
青琐:宫门上青色连环纹饰,代指朝廷。
夜郎:今贵州一带,李白曾被流放之地。

赏析

这首诗是李白赠别友人贾至的深情之作,充分展现了李白诗歌的浪漫主义特色。全诗以宏大的时空背景开篇,通过'大梁白云''苍梧野''罗浮秋'等意象,营造出辽阔深远的意境。诗中运用神话传说和历史典故,如'孤凤''鳌抃''刘越石'等,既表达了诗人对时局动荡的感慨,又抒发了个人命运的悲怆。'拂拭倚天剑,西登岳阳楼'等句,体现了李白特有的豪迈气概,而'割珠两分赠,寸心贵不忘'则流露出真挚的友情。诗歌语言雄奇奔放,情感跌宕起伏,将离别之情与人生感慨完美融合,具有强烈的艺术感染力。