车轮不可遮,马足不可绊。长怨十字街,使郎心四散。新人千里去,故人千里来。剪刀横眼底,方觉泪难裁。登山不愁峻,涉海不愁深。中擘庭前枣,教郎见赤心。
乐府 凄美 叙事 夜色 幽怨 抒情 歌妓 江南 爱情闺怨 真挚 街市 闺秀 黄昏

译文

滚滚车轮无法遮挡,马蹄声声难以羁绊。常在十字街口怨恨,让郎君的心四处飘散。 新欢已远去千里之外,故人又从千里之外归来。剪刀般的痛楚横在眼前,才知泪水难以剪断。 登山不惧山势险峻,渡海不怕海水幽深。掰开庭院前的枣子,让郎君看见我赤诚的心。

注释

赏析

这首民歌以苏小小的口吻,抒发了女子对情郎的思念与坚贞。艺术上采用乐府民歌特有的复沓句式和平白如话的语言,通过'车轮''马足''十字街'等意象勾勒出离别场景。'剪刀横眼底'的比喻新颖奇特,将泪水的刺痛感具象化。最后以'登山''涉海'的夸张和'擘枣见心'的双关,层层递进地表达忠贞不渝的爱情。全诗情感真挚浓烈,既有民间文学的质朴生动,又蕴含深刻的情感张力。