叹衰草,络纬声切切。良人一去不复还,今夕坐愁鬓如雪。劝君酒,君莫辞。落花徒绕枝,流水无返期。莫恃少年时,少年能几时。怨空闺,秋日亦难暮。夫婿断音书,遥天雁空度。切切夕风急,露滋庭草湿。良人去不回,焉知掩闺泣。萤火穿白杨,悲风入荒草。疑是梦中游,愁迷故园道。花前始相见,花下又相送。何必言梦中,人生尽如梦。
中原 乐府 人生感慨 凄美 叙事 夜色 幽怨 庭院 悲壮 抒情 游子 爱情闺怨 秋景 荒草 闺秀

译文

叹息那枯萎的秋草,纺织娘的鸣声凄切。夫君一去再也不见回还,今夜独坐愁苦鬓发如雪。 劝君饮酒,君莫推辞。落花空自绕着枝头飘舞,流水一去永无回返之期。 不要依仗青春年少时,少年时光能有几多时日。 怨恨独守空闺,秋日的白昼也难到黄昏。丈夫音信全无,远天的大雁空自飞度。 傍晚的秋风凄厉急促,露水浸湿了庭院的草。夫君离去不再回返,怎知我在闺房中掩面哭泣。 萤火虫的光穿过白杨树,悲凉的秋风吹入荒草丛。恍惚间疑是梦中游荡,愁绪迷失了返回故乡的道路。 还记得花前初次相见,转眼又在花下相送。何必说是在梦中,人生本来就如同一场大梦。

注释

络纬:即纺织娘,秋虫名,鸣声如纺绩。
切切:形容声音凄厉急促。
良人:古代妻子对丈夫的称呼。
鬓如雪:形容因忧愁而鬓发变白。
莫恃:不要依仗、不要凭借。
空闺:丈夫外出后独守的空寂闺房。
遥天雁空度:远天的大雁空自飞过,暗指没有书信传来。
露滋庭草湿:露水打湿了庭院中的草,暗示夜深人静时的思念。
萤火:萤火虫的光,象征秋夜的凄凉。
悲风:凄厉的秋风。
故园道:返回故乡的道路。

赏析

这首古乐府以女子口吻抒写对远行丈夫的深切思念,艺术特色鲜明: 1. 运用比兴手法,以'衰草''络纬''落花''流水'等秋日意象烘托悲凉氛围 2. 采用重章复沓的民歌形式,层层递进地表现思念之情 3. '鬓如雪''少年能几时'等句蕴含人生易老的哲理思考 4. 结尾'人生尽如梦'将个人情感升华为对生命的哲学感悟 5. 语言质朴自然,情感真挚动人,具有浓郁的民歌风味