译文
春天兰叶繁茂披垂,秋天桂花皎洁清新。 世间的草木蓬勃生长,顺应着美好的季节自然展现。 谁料山林中的隐士,闻到了芳香因而满怀欣悦。 草木自有其天然本性,何须期待美人的采撷赏鉴。
注释
兰叶:兰草的叶子,兰为香草。
葳蕤(wēi ruí):枝叶茂盛披拂貌。
桂华:桂花,华同"花"。
皎洁:明亮洁白。
欣欣:草木茂盛貌。
生意:生机勃勃。
自尔:自然如此。
佳节:美好的季节。
林栖者:山林隐士。
闻风:闻到芳香。
坐:因而。
本心:天性。
美人:喻指君主或理想中人。
赏析
本诗以兰桂为喻,展现诗人高洁的品格和独立的人格追求。前四句描绘兰桂逢春而葳蕤、遇秋而皎洁的自然本性,暗喻贤人君子各逢其时而展现才华。后四句笔锋一转,指出草木荣枯本属自然天性,并非为了博取他人赏识。全诗托物言志,运用比兴手法,通过兰桂的意象表达诗人不慕荣利、坚守本心的高尚情操。语言清新自然,意境深远,体现了张九龄诗歌"雅正冲淡"的艺术特色。