尝闻螾出轩辕丘,其长百寻围十牛。民惊臣愕争论詶,帝亦谓应土德修。赐螾傍海连十洲,俾朝食壤暮饮流。仍命九龙狎其游,视龙有角急起羞。亟去诉帝龙有忧,帝怜不呵许为谋。召一龙食系其喉,挥万力士乘其头。披肉断角塞螾求,螾取而冠万鬼?。雷号电泣竟莫救,鼋擗鼍踊吊蛟虬。奋穴出哭劳鳝鳅,八龙怒走乞天仇。天赐六丁皆剑矛,取螾拔角磔大幽。下龙载帝问何由,臣攀堕髯不可留。竟去不知天所尤,龙冤虽复骨不收。传流下古说易浮,我闻其语疑有由。以龙易螾理若不,爱不知蔽似有繇。人皆伤龙为叹啾,我独鄙其与祸投。尝闻龙德神自周,出飞于天入海休。弃此不处与螾俦,以养就人理固偷。果死以此嗟何仇,我来但爱遗角觓。是非欲竟理莫搜,君学穷物功搳掊。其说独挽万茧抽,当有实论破众廋,勉矣投以钓海钩。
译文
曾听说蚯蚓出自轩辕丘,身长百寻能围住十头牛。百姓惊恐臣子愕然争辩不休,皇帝也说是土德运数使然。赏赐蚯蚓傍海连接十洲,让它早晨食土壤傍晚饮水流。又命九条龙与它嬉游,蚯蚓看见龙有角急忙羞恼。急忙去禀告皇帝说龙有忧患,皇帝怜惜不加呵斥答应为它谋划。召来一条龙系住它的喉咙,派遣万名义士骑上龙首。剖开皮肉折断龙角满足蚯蚓要求,蚯蚓取来龙角戴在头上万鬼颤抖。雷声呼啸电光哭泣终究无法相救,鼋鳖拍打鼍龙跳跃哀悼蛟虬。奋力出洞哭泣劳累的鳝鱼泥鳅,八条龙愤怒奔走祈求天报冤仇。天赐六丁神将都持剑矛,捉拿蚯蚓拔除龙角碎尸幽冥。神龙载着皇帝询问缘由,臣子攀附坠落龙须不可挽留。终究离去不知天意谴责什么,龙的冤屈虽雪尸骨难收。传说流传后世容易浮夸,我听闻此话怀疑事出有因。用龙替换蚯蚓道理似乎不通,溺爱不知遮掩似有缘由。众人都为伤龙而叹息,我独鄙视它自招祸患。曾听说龙德神圣自然周全,飞出天际潜入海休。放弃此道不与龙为伍,与蚯蚓为伴靠人供养理当苟且。果然因此而死嗟叹什么冤仇,我来只爱遗留的弯曲龙角。是非想要究明道理难寻,君之学问穷究物理功力深厚。君之说理独能抽丝剥茧,当有实论破除众人隐晦,勉力投以下海钓钩。
注释
螾:蚯蚓,此处指传说中的巨虫。
轩辕丘:传说中黄帝的居所。
百寻:古代长度单位,八尺为一寻,形容极长。
土德:五行中土的特性,古人认为朝代更替与五行德运相关。
十洲:传说中海上的十座仙岛。
六丁:道教中的神将。
磔:古代分裂肢体的酷刑。
大幽:指幽冥之地。
堕髯:传说黄帝乘龙升天时,臣子扯断龙须的典故。
角觓:弯曲的龙角。
赏析
本诗是北宋诗人王令的寓言体长诗,借龙角被夺的神话传说,隐喻政治斗争与人性弱点。艺术上采用浪漫主义手法,想象奇崛,气势磅礴。通过蚯蚓妒龙有角而陷害的寓言,深刻揭示了小人得志、忠良受辱的社会现实。诗中'螾'象征谄媚小人,'龙'代表正直贤臣,皇帝暗喻昏庸君主。结构上层层递进,从传说引入到哲理思考,最后以劝学作结,体现宋诗理趣特色。语言雄健奇崛,善用夸张比喻,如'百寻围十牛'极言螾之巨大,'雷号电泣'渲染悲壮氛围,展现王令诗歌特有的豪放风格。