碧池悠漾小凫雏,两两依依秪自娱。钓艇忽移还散去,寒鸱有意即相呼。可怜翡翠归云髻,莫羡鸳鸯入画图。幸是羽毛无取处,一生安稳老菰蒲。双凫狎得傍池台,戏藻衔蒲远又回。敢为稻粱凌险去,幸无鹰隼触波来。万丝春雨眠时乱,一片浓萍浴处开。不在笼栏夜仍好,月汀星沼剩裴回。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 晚唐唯美 晨光 江南 池沼 淡雅 清新 说理 隐士

译文

碧绿的池水悠悠荡漾着雏鸭,成双成对相依相偎自得其乐。垂钓的小船忽然靠近又散去,寒天的鹞鹰有意便相互呼唤。可怜翡翠鸟被制成发饰,莫要羡慕画图中的鸳鸯。幸而羽毛平凡无人索取,一生安稳终老于菰蒲丛中。 一对野鸭亲近池边台榭,嬉戏水藻衔蒲草远去又回还。岂敢为觅食冒险远行,幸无鹰隼掠波来袭。万缕春雨中安睡时羽毛凌乱,一片浓密浮萍在洗浴处散开。不在笼栏中夜晚依然安好,月光洒落的沙洲星光映照的池沼任其徘徊。

注释

双凫:一对野鸭。凫,野鸭。。
秪自娱:只是自我娱乐。秪,同'只'。。
寒鸱:寒天的鹞鹰。鸱,鹞鹰。。
翡翠:鸟名,羽毛鲜艳可作首饰。。
云髻:高耸的发髻,指贵妇人。。
菰蒲:菰和蒲,水生植物。。
狎:亲近。。
稻粱:指食物。。
鹰隼:猛禽。。
裴回:徘徊。。

赏析

本诗以双凫为吟咏对象,通过细腻的观察展现野鸭的生活情趣。首联'碧池悠漾小凫雏,两两依依秪自娱'描绘出和谐安详的画面,'依依'二字生动表现双凫的亲昵之态。中间两联运用对比手法,以翡翠、鸳鸯的华美反衬双凫的平凡可贵,暗含作者对自由生活的向往。尾联'幸是羽毛无取处,一生安稳老菰蒲'点明主旨,表达知足常乐的人生哲理。第二首进一步深化主题,'敢为稻粱凌险去,幸无鹰隼触波来'既写实又寓意,暗喻世途险恶。全诗语言清丽,意境幽远,托物言志,体现了晚唐咏物诗的精巧工致。