原文

双凫狎得傍池台,戏藻衔蒲远又回。
敢为稻粱凌险去,幸无鹰隼触波来。
万丝春雨眠时乱,一片浓萍浴处开。
不在笼栏夜仍好,月汀星沼剩裴回。
七言律诗 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 山水田园 抒情 文人 春景 春雨 晚唐唯美 月夜 江南 池塘 淡雅 清新 隐士

译文

一对野鸭亲近地依偎在池边台榭旁,嬉戏于水藻间衔着蒲草游远又回还。 它们怎敢为觅食而冒险远去,幸好没有鹰隼掠波而来造成威胁。 万缕春雨在它们安眠时纷乱飘洒,一片浓密浮萍在洗浴处散开又合拢。 不在笼栏束缚中夜晚依然美好,月光洒满沙汀星光映照池塘任其徘徊。

赏析

本诗以细腻笔触描绘池中双凫的自由生活,展现出一幅和谐自然的生态画卷。诗人运用拟人手法,将双凫的嬉戏、觅食、安眠等行为赋予人性化色彩。'敢为稻粱凌险去'暗含对世俗生计奔波的讽喻,'幸无鹰隼触波来'则暗示对安全环境的珍视。尾联'不在笼栏夜仍好'升华主题,表达对自由生命的礼赞。全诗对仗工整,意境清幽,通过双凫意象寄托了诗人超脱尘世、向往自然的人生理想。

注释

双凫:一对野鸭。凫,野鸭。。
狎:亲近,嬉戏。。
戏藻衔蒲:在水中藻类间嬉戏,衔着蒲草玩耍。。
稻粱:指食物。稻粱谋喻为生计奔波。。
鹰隼:猛禽,指天敌。。
万丝春雨:形容春雨细密如丝。。
浓萍:茂密的浮萍。。
月汀星沼:月光下的水岸和星光映照的池塘。。
裴回:同"徘徊",来回走动的样子。。

背景

此诗作于晚唐时期,作者吴融历经唐末乱世,对官场险恶有深切体会。诗中双凫意象可能暗喻诗人自身处境,表达在动荡时局中寻求一方净土的愿望。吴融作为晚唐重要诗人,其诗风清丽婉转,此诗体现了乱世文人寄情自然、追求精神自由的心境。