译文
草堂靠近城西外郭,远远地对着敬亭山敞开。枕上湿润是因海上云雾升起,竹席凉爽是因山间雨水到来。高声歌唱怀念终南隐居,遥想赋诗追忆天台仙境。应当学习司马相如的志向,终究要乘着驷马高车回来。 西边山岩别有高雅情趣,路径偏僻有几人知晓。松树荫下花儿开得晚,山中寒冷酒酿得迟。游赏时跟随野鹤漫步,休息时偶遇灵龟驻足。常常听邻家老翁说起,你的容颜还像往昔一样。
注释
将赴京师:指许浑即将前往长安任职。
孙处士:一位隐居山林的朋友,处士指有才德而隐居不仕的人。
草堂:指孙处士的山居。
西郭:城西的外城。
敬亭:敬亭山,在今安徽宣城。
枕腻:枕头湿润,形容山中云雾缭绕。
簟凉:竹席凉爽,形容山雨带来的凉意。
地肺:终南山别名,代指隐居之地。
天台:天台山,佛教名山,象征仙境。
相如志:司马相如的志向,指建功立业。
驷马回:用司马相如题桥立志典故,表功成名就。
灵龟:神龟,象征长寿和智慧。
赏析
这首诗是许浑离别隐居友人时的赠别之作,展现了唐代士人'出处'矛盾的心理。全诗以细腻笔触描绘山居清幽环境,通过'海云'、'山雨'、'松荫'、'野鹤'等意象营造出超脱尘世的意境。后四句转折表达建功立业的志向,体现了唐代文人既向往隐逸生活又不忘济世情怀的双重心态。艺术上对仗工整,语言清丽,情感真挚,在平淡中见深意。