原文

绕屋遍桑麻,村南第一家。
林繁树势直,溪转水纹斜。
竹院昼看笋,药栏春卖花。
故园归未得,到此是天涯。
北岭枕南塘,数家村落长。
莺啼幼妇懒,蚕出小姑忙。
烟草近沟湿,风花临路香。
自怜非楚客,春望亦心伤。
五言律诗 人生感慨 关中 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 晚唐唯美 村庄 淡雅 清新 游子 田野 立春

译文

屋舍周围遍种桑麻,这是村南第一户人家。林木繁茂枝干挺拔,溪流蜿蜒水波斜划。竹院里白昼观赏新笋,药栏边春天叫卖鲜花。故乡归去尚未如愿,来到此处已似天涯。 北边山岭依靠南面池塘,几户人家村落悠长。黄莺啼鸣少妇慵懒,春蚕孵化小姑繁忙。雾霭笼罩沟渠湿润,风吹花落路畔飘香。自怜并非楚地游子,春日眺望也感心伤。

赏析

本诗以细腻笔触描绘韦曲村舍的春日景象,展现田园生活的宁静与劳作。前四句写景,通过'桑麻''林木''溪流'等意象构建出和谐的乡村图景。'竹院昼看笋,药栏春卖花'一句动静结合,既显闲适又见生机。后四句抒情,'故园归未得'道出宦游之叹,'到此是天涯'更显漂泊之悲。第二首续写村落风物,'莺啼''蚕出'等细节生动传神,末句'春望亦心伤'与首首相呼应,深化了客居思乡的主题。全诗语言清新自然,对仗工整,情景交融,体现了许浑诗歌婉丽深沉的风格特色。

注释

韦曲:地名,在今陕西长安县,唐代韦氏家族聚居地。
野老:乡野老人,指村舍主人。
桑麻:桑树和麻,代指农事。
药栏:种植草药的园圃。
楚客:指客居他乡之人,典出屈原放逐。

背景

此诗作于唐代晚期,许浑宦游长安期间。韦曲作为韦氏家族聚居地,是唐代著名的风景胜地。诗人春日游历至此,被田园风光所感,同时触发了思乡之情。许浑一生仕途坎坷,多次外放为官,诗中'故园归未得'正是其宦游生活的真实写照。作品反映了唐代士人对田园生活的向往与仕途羁旅的矛盾心理。