译文
太子的封地如磐石般稳固,朝廷赠予的礼仪器物尊贵非常。 完整体面地归去,荣耀备至的葬仪,因他乐善好施积累的深厚恩德。 宫苑池沼寒波呜咽,鸾鸟旌旗在晚风中翻飞。 只留下西边摇曳的树木,千年永恒的霸陵原野。 黎明时分铜壶滴漏初响,羽饰仪仗簇拥着灵车。 在尘世之外留下珍贵典籍,人间获得他善行的记载。 凄清的笳声为画绶而悲鸣,朱门府邸散去长袍宾客。 仿佛王子乔乘鹤缑山,飘飘然飞向碧蓝天空。
注释
盘石:比喻封地稳固,如磐石般坚实。
瑶山:指仙山,喻太子尊贵身份。
归全:指人死后的婉称,意为完整归去。
雁沼:指太子宫苑中的池沼。
鸾旌:饰有鸾鸟图案的旌旗,出殡时所用。
霸陵原:汉文帝陵墓,此处借指太子陵墓。
铜壶晓漏:古代计时器,指清晨时分。
羽翣:用羽毛装饰的棺饰。
涂车:送葬用的泥车,古代明器。
鸿宝:指道术秘籍或珍贵典籍。
画绶:彩绘的绶带,象征官阶。
缑山驾:用王子乔乘鹤升仙典故,喻太子仙逝。
赏析
这两首挽歌词以庄重典雅的笔触,表达对文敬太子的深切哀悼。第一首通过'盘石''瑶山'等意象展现太子尊贵地位,'雁沼寒波''鸾旌夕吹'以景衬情,营造悲凉氛围。第二首细致描写送葬场景,'铜壶晓漏''羽翣涂车'再现唐代皇家丧仪规模。结尾用王子乔升仙典故,将死亡诗意化为超凡脱俗的仙游,减轻了哀伤色彩,体现了唐代人对死亡的达观态度。全诗对仗工整,用典精当,既有宫廷诗的典重,又不失真挚情感。