铜壶晓漏初,羽翣拥涂车。方外留鸿宝,人间得善书。清笳悲画绶,朱邸散长裾。还似缑山驾,飘飘向碧虚。
中唐新乐府 五言律诗 关中 凄美 含蓄 哀悼 宫廷 帝王 悼亡追思 文人 晨光 颂赞

译文

拂晓时分铜壶滴漏初响,羽饰仪仗簇拥着泥车。 您在仙境留下了珍贵典籍,人间得到了您的美好著述。 凄清的胡笳为彩绶悲鸣,朱门府第散去了长衣宾客。 仿佛王子乔乘鹤缑山,飘飘然飞向碧蓝天空。

注释

铜壶:古代计时器,即铜壶滴漏。
晓漏初:拂晓时分,漏壶刚开始滴水。
羽翣(shà):用羽毛装饰的仪仗,用于丧礼。
涂车:泥车,古代送葬用的明器。
方外:世俗之外,指仙境。
鸿宝:道家修仙炼丹的秘文,亦指珍贵典籍。
善书:美好的著述,指太子留下的文章。
清笳:凄清的胡笳声,丧礼所用乐器。
画绶:彩绘的印绶,象征太子身份。
朱邸:朱门府第,指太子居所。
长裾:长衣襟,指太子的宾客门人。
缑山驾:指王子乔乘鹤升仙的典故。
碧虚:碧空,天空。

赏析

本诗为悼念文敬太子的挽歌,艺术特色鲜明:首联以'铜壶晓漏'点明发丧时辰,'羽翣涂车'渲染肃穆葬礼氛围;颔联巧妙运用对比,'方外'与'人间'相对,突出太子在文学与修行两方面的成就;颈联'清笳悲画绶'以声衬寂,'朱邸散长裾'以景写情,暗喻权力消散、宾客离散的凄凉;尾联化用王子乔乘鹤升仙典故,将太子之死美化为羽化登仙,意境飘逸空灵,冲淡了悼亡的悲戚,体现了唐代挽歌'哀而不伤'的审美追求。