愁满颓阳,看一阵还指旧巢。亭皋外稻粱凄恋,南北劳劳。病翅缡褷风色恶,荒村迢递雪痕销。正半天寒意近黄昏,笳吹高。昭阳泪,休更抛。上林树,已先凋。只玉颜憔悴,不似前朝。莫恨江潭烟景改,白门衰柳有霜条。又几声啼过小青溪,长板桥。
人生感慨 冬景 凄美 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 荒村 说理 黄昏

译文

愁绪弥漫在夕阳余晖中,看着寒鸦成群飞向旧巢。水边平地上,它们为觅食而凄楚依恋,南北奔波劳碌。病弱的翅膀在寒风中艰难飞行,飞过荒凉的村庄,雪迹正在消融。正当半天空弥漫寒意接近黄昏时分,胡笳声高高响起。 昭阳殿的泪水,不要再抛洒。上林苑的树木,已经先凋零。只见容颜憔悴,已不似从前朝代。不要怨恨江边景色改变,南京城衰败的柳树已挂满霜条。又几声鸦啼掠过小青溪,飞过长板桥。

注释

颓阳:西沉的落日。
亭皋:水边的平地。
稻粱凄恋:为觅食而凄楚依恋。
缡褷(lí shī):羽毛初生时濡湿黏合的样子。
迢递:遥远的样子。
笳吹:胡笳的吹奏声。
昭阳:汉代宫殿名,代指宫廷。
上林:汉代上林苑,皇家园林。
江潭:江水深处。
白门:南京的别称。
长板桥:南京地名,在秦淮河上。

赏析

这首词以寒鸦为意象,通过描绘冬日寒鸦觅食归巢的场景,寄托了深沉的兴亡之感和时代变迁的哀思。上阕写景,通过'颓阳''病翅''荒村''雪痕'等意象,营造出萧瑟凄凉的冬日黄昏氛围;下阕抒情,借用'昭阳''上林'等宫廷意象,暗喻朝代更迭、繁华不再。全词运用比兴手法,将寒鸦的漂泊无依与时代的沧桑巨变巧妙结合,语言凝练含蓄,意境苍凉深远,体现了清代词人善于寄托的创作特点。