原文

白头怕结长生缕,惊心劫后佳节。
海榴荐俎,塘蒲佩剑,老怀凄咽。
壶天抱洁,甚羌管回波暗裂。
奈今朝芳兰试浴,比似去年热。
双袖南州泪,楚水吴艭,等閒轻别。
玳梁燕乳,可还知旧家风月。
梦忝光阴,已听到汀洲怨鴂。
笑劳生,足茧万里尚未歇。
人生感慨 凄美 咏怀 夏景 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 清末四大家 端午 节令时序 节日 遗老

译文

白发苍苍害怕系上长命缕,劫后余生的佳节令人心惊。石榴花陈列在祭器,菖蒲如剑佩带身旁,年老的心怀凄楚呜咽。怀抱高洁的天地,为何羌笛声回旋暗裂。奈何今日兰汤沐浴,比去年更加燥热。 双袖沾满南方的泪水,楚水吴船,轻易地别离。雕梁间的乳燕,可还记得旧日的家国风月?梦中虚度光阴,已听到沙洲上杜鹃的哀鸣。可笑劳碌一生,脚生老茧行走万里还未停歇。

赏析

此词是清末四大词人之一朱祖谋的代表作,以端午为背景抒写家国之痛。上片通过'白头'、'惊心劫后'等语,奠定悲凉基调,传统端午意象'长生缕'、'海榴'、'塘蒲'皆染上凄咽色彩。'壶天抱洁'体现词人高洁品格,'羌管暗裂'暗喻时局动荡。下片追忆南国旧事,'玳梁燕乳'喻指旧巢难觅,'怨鴂'声更添哀怨。末句'足茧万里尚未歇'以自嘲口吻道出乱世文人漂泊无依的悲怆。全词用典精当,情感沉郁,将个人命运与时代悲剧完美融合。

注释

长生缕:端午习俗,用五色丝线编结的长命缕,系于臂膀以辟邪。
海榴:石榴的别称,端午时节石榴花开。
荐俎:陈列在祭器上,指端午祭祀。
塘蒲:菖蒲,端午门前悬挂以驱邪。
羌管:羌笛,泛指悲凉的音乐。
芳兰试浴:兰汤沐浴,端午习俗。
南州:泛指南方地区。
楚水吴艭:楚地的水,吴地的船,指江南水乡。
玳梁燕乳:雕梁画栋间的乳燕。
怨鴂:悲鸣的杜鹃鸟,象征春去夏来。

背景

此词作于戊辰年(1928年)端午,时值民国初期,社会动荡,传统文人面临时代巨变。朱祖谋作为前清遗老,经历辛亥革命、军阀混战等重大历史事件,词中'劫后佳节'正指此时代背景。作者晚年寓居上海,怀念故国风物,此词是其《彊村语业》中晚年词作的代表,体现清末民初传统文人的复杂心境。