家住孟津河,门对孟津口。常有江南船,寄书家中否。君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未。已见寒梅发,复闻啼鸟声。心心视春草,畏向阶前生。
中原 书生 五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 婉约 抒情 春景 村庄 江南 河流 清新 游子 盛唐气象 立春 送别离愁

译文

我的家住在孟津河边,大门正对着孟津渡口。经常有江南来的船只,可否替我捎封家书回去? 您从故乡来到这里,应该知道故乡的事情。请问您来的时候,我家雕花窗前的那株寒梅开花了没有? 已经看到寒梅绽放,又听到鸟儿啼鸣。一心注视着春草生长,却害怕它们蔓延到台阶前面。

注释

孟津河:黄河古渡口,在今河南孟津县东北。
孟津口:孟津渡口,古代重要交通要道。
江南船:指从江南来的船只。
绮窗:雕刻有精美花纹的窗户。
着花:开花。
心心:一心一意,专注的样子。
畏向:害怕朝向,暗指害怕春草生长。

赏析

这组杂诗以质朴的语言表达了游子思乡的深切情感。第一首通过询问江南船能否寄书,展现了对家乡的牵挂;第二首独具匠心地以寒梅是否开花这一细节,含蓄而深刻地表达了思乡之情;第三首通过'畏向阶前生'的春草,暗示时光流逝、归期未定的惆怅。全诗语言清新自然,情感真挚细腻,体现了王维诗歌'诗中有画'的艺术特色。