烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。大漠风尘日色昏,红旗半捲出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
七言绝句 叙事 塞北 士兵 夜色 山峰 悲壮 抒情 月夜 武将 激昂 盛唐气象 秋景 西域 豪放 边关 边塞军旅 雪景 黄昏

译文

其一: 烽火台西耸立着百尺高楼,黄昏时分我独自登上秋风吹拂的城楼。 又传来羌笛吹奏的《关山月》曲,无奈这笛声勾起万里外妻子的愁思。 其二: 随着舞蹈变换新的琵琶曲调,但曲中依然是那熟悉的关山别情。 纷乱的边塞愁绪让人听不尽,只有高高的秋月静静照耀着长城。 其三: 边关城堡的榆叶早已稀疏枯黄,夕阳下古战场笼罩在云雾风沙中。 上书请求撤军安葬阵亡将士,莫让士兵在荒凉边地痛哭哀伤。 其四: 青海湖上浓云使雪山暗淡,孤城与遥远的玉门关遥遥相望。 黄沙中身经百战磨穿了铁甲,不攻破楼兰誓不回还故乡。 其五: 大漠风沙飞扬使日光昏暗,红旗半卷将士开出营门。 前锋部队已在洮河北夜战告捷,传来活捉敌酋的胜利喜讯。 其六: 臂挎胡瓶骑着紫色薄汗马,碎叶城西秋月正圆。 明令带着御赐宝剑星夜奔驰,辞别君王一夜之间攻取楼兰。 其七: 玉门关外山岭重重叠叠,山北山南处处是烽火台。 戍卒要依靠烽火了解敌情,战马在深山中不见踪迹。

注释

从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多写军旅生活。
烽火:古代边防报警的烟火。
百尺楼:指边防驻军的瞭望楼。
羌笛:羌族乐器,属横吹式管乐。
关山月:乐府曲名,多写征戍离别之情。
无那:无奈,指无法消除。
金闺:华美的闺房,代指征人妻子。
关城:指边关的城堡。
龙荒:荒凉的龙城,泛指西北边塞地区。
青海:指青海湖,唐朝与吐蕃交战前线。
楼兰:汉代西域国名,代指西北地区的敌人。
吐谷浑:古代少数民族政权,活动于青海一带。
胡瓶:唐代从西域传入的一种储水器。
紫薄汗:骏马名,产于西域。
碎叶城:唐代西域重镇,在今吉尔吉斯斯坦。

赏析

《从军行七首》是王昌龄边塞诗的代表作,展现了盛唐边塞诗歌的雄浑气象。组诗以多角度、多侧面描绘了边塞军旅生活,既有雄浑壮阔的战斗场面,又有细腻深婉的思乡之情。艺术特色突出: 1. 意境开阔雄浑:"青海长云暗雪山"等句以宏大视角展现边塞风光,营造苍茫壮美的意境 2. 情感对比鲜明:将戍边将士的豪情与思乡柔情巧妙结合,刚柔相济 3. 意象运用精当:烽火、羌笛、秋月、长城等意象富有边塞特色 4. 语言凝练有力:"黄沙百战穿金甲"等句掷地有声,展现盛唐气象 5. 结构严谨完整:七首诗既独立成篇,又相互关联,构成完整的边塞生活画卷