译文
微醉中含着深情卧在绣花褥上,带着困倦的睡颜无力地脱下罗裙,玉笼中的鹦鹉都已厌烦听闻。 慵懒地整理着垂落的金翡翠发钗,象牙梳斜插在如云的鬓发间仿佛月出云中,锦屏风纱帷幔间弥漫着麝香的烟霭。
注释
绣茵:绣花的垫褥或褥子。
罗裙:丝织的裙子。
玉笼鹦鹉:玉制鸟笼中的鹦鹉,指富贵人家的宠物。
厌听闻:厌烦听到(主人的动静)。
金翡翠:用黄金和翡翠制成的钗饰。
象梳:象牙制成的梳子。
欹鬓:斜插在鬓发上。
月生云:形容鬓发如云,梳子如月。
锦屏绡幌:锦缎屏风和薄纱帷幔。
麝烟薰:麝香燃烧的烟雾缭绕。
赏析
这首词以工笔细描的手法,刻画了一位贵族女子慵懒娇媚的情态。上片通过'半醉'、'睡容无力'等词语,描绘出女子娇柔无力的醉态;下片以'慵整'、'欹鬓'等动作,进一步强化了慵懒闲适的意境。词中运用'金翡翠'、'象梳'、'锦屏'等华美意象,营造出富丽堂皇的环境氛围,而'麝烟薰'的细节描写更增添了朦胧幽深的闺阁气息。全词辞藻华丽,刻画精细,体现了晚唐五代词风绮艳婉媚的特点。